0 votes
in puzzel by (847k points)
De uitdrukking "hoe and plough" heeft geen directe vertaling in het Hindi, omdat het een Engelse uitdrukking is. De term wordt gebruikt om te verwijzen naar de agrarische sector, en meer specifiek naar de gereedschappen die worden gebruikt om het land te bewerken en gewassen te verbouwen. "Hoe" is een handgereedschap dat wordt gebruikt om de grond los te maken en onkruid te verwijderen, terwijl "plough" een landbouwwerktuig is dat wordt gebruikt om de grond te ploegen en zaden te zaaien. In het Hindi kunnen deze gereedschappen worden aangeduid als "kudali" voor een "hoe" en "hal" of "halu" voor een "ploeg".

Your answer

Your name to display (optional):
Privacy: Your email address will only be used for sending these notifications.
Welkom bij vraag en antwoord, waar je vragen kunt stellen en antwoorden kunt krijgen van andere leden van de community.

Related questions

0 votes
0 answers
asked Jun 3, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
0 answers
asked Jun 24, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
0 answers
asked Mar 18, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
0 answers
asked Mar 18, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
0 answers
asked Jun 11, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
1 answer
asked Feb 12, 2023 in puzzel by admin (847k points)
0 votes
0 answers
asked Mar 4, 2023 in puzzel by admin (847k points)
...