"Hoe" is een Engels woord en heeft geen directe vertaling in het Tagalog. Als je echter "phase" bedoelt, dan kan dit worden vertaald als "yugto" of "bahagi" in het Tagalog. Bijvoorbeeld:
Ang proyekto ay nasa ikalawang yugto na. (Het project zit in de tweede fase.)
Ang bahagi ng problema ay ang kakulangan ng impormasyon. (Een deel van het probleem is het gebrek aan informatie.)
Het woord "phase" kan verschillende betekenissen hebben, afhankelijk van de context. Als je meer specifieke vertalingen nodig hebt, is het misschien handig om de context van de zin te geven waarin het woord "phase" wordt gebruikt.